 |
Как читать авиабилет |
 |
Приобретая авиабилет, на руки Вы получаете бланк, так называемый «сэндвич», состоящий из нескольких листков-купонов. Обратите внимание, бланк выдается один – даже если Вы покупаете билет в оба конца. В случае, если Вы совершаете полет только в один конец, в бланке содержится один действительный купон, остальные помечаются аббревиатурой VOID («не действителен»). Последний купон «сэндвича» всегда остается у пассажира и при необходимости используется для отчетности после завершения путешествия.
Авиакомпании во всем мире используют разные бланки авиабилетов. При этом билет любого перевозчика содержит стандартные обозначения и сведения на латинице, принятые во всем мире.
Основные сведения о полете
Name of passenger (фамилия пассажира) – как и все остальные сведения, фамилия и имя пассажира напечатаны латинскими буквами, как в загранпаспорте. Также указывается пол пассажира (Mr., Mrs., Mss – мистер, мисс или миссис). В соответствии с принятыми во всем мире стандартами, в названии фамилии допускается до трех ошибок при условии отсутствия искажения звучания фамилии.
From/To (Маршрут) – первым в списке указывается город отправления, вторым – пункт назначения. Если пунктов назначения несколько, то каждый из них указывается далее в графе «To». В случае, если в городе – пункте назначения несколько аэропортов, после названия города в скобках указывается трехбуквенный код аэропорта (например, Шереметьево – SVO, Домодедово - DME).
Origin/Destination (пункт отправления/назначения) – тремя латинскими буквами обозначаются пункт вылета и конечный пункт назначения (всего маршрута).
Date/Дата – двумя цифрами обозначается дата вылета и тремя первыми латинскими буквами – название месяца (JAN, FEB… и т.д.).
Time/Время вылета – всегда указывается по местному времени, как и время прилета.
Flight/Номер рейса – указан номер рейса.
Carrier/Название авиаперевозчика – в соответствии с нормами Международной Ассоциации Авиаперевозчиков (ИАТА) каждой авиакомпании присваивается код, состоящий из двух латинских букв. Например, SU – Аэрофлот, S7 – S7 Airlines, LH – Lufthansa, BA – British Airways и т.д.
Class/Класс бронирования – одной латинской буквой обозначается тип места на борту лайнера. Экономический класс - W, S, Y, B, H, K, L, M, N, Q, T, V, X; бизнес-класс - J, C, D, I, Z; первый класс - F, P, A.
Status/статус бронирования – как правило, билет продается с подтвержденным статусом – «OK». Существуют тарифы, для которых требуется запрос места на регистрации. Это условие в билете обозначается «RQ». Если билет выписан на ребенка, которому меньше двух лет (без места), в графе указывается аббревиатура «NS».
Кроме того, в отдельной графе всегда указывается норма бесплатного провоза багажа – 20, 30 или 40 кг.
Тариф, стоимость и условия проезда
Total/Всего (стоимость билета) – в этой графе указывается полная стоимость авиабилета, включая аэропортовые сборы. Стоимость авиабилета указывается в той валюте, в которой совершает расчеты конкретная авиакомпания (рубли, доллары, евро и т.д.). Кроме того, некоторые авиакомпании продают билеты по конфиденциальным тарифам. В этом случае вместо суммы в графе проставляется аббревиатура «IT» или «FORFAIT».
Fare/Итого (тариф) – тариф авиакомпании указывается в валюте пункта отправления. То есть, если Вы вылетаете из Ларнаки (Кипр) в Москву, то тарифная часть стоимости авиабилета будет указана в кипрских фунтах (CYP). Некоторые страны, где для расчетов могут использоваться несколько видов валют, тариф указывается в долларах или евро. В случае применения конфиденциального тарифа в графе проставляется аббревиатура «IT» или «FORFAIT».
EQUIV. FARE PD/уплаченный эквивалент тарифа – в том случае, если город, где Вы получаете билет, отличается от пункта отправления, в этой графе указывается эквивалент тарифа в валюте пункта выписки. Например, если Вы приобретаете билет из Ларнаки (Кипр) в Москву в Лондоне, в графе будет указана тарифная часть стоимости билета в фунтах стерлингов (GBP).
Tax/Fee/Charge/Сбор (аэропортовые сборы) – обозначаются двумя буквами (валюта) и указываются в валюте пункта выписки. При наличии нескольких пунктов назначения, если сумма сборов не помещается в графе, то полная стоимость приводится вверху билета и расшифровывается в графе «Fare Calculation/Расчет тарифа».
X/O (индикатор «стоповер») – если в пункте назначения пассажир останавливается более, чем на сутки, в графе стоит обозначение «О». В случае, если пункт является транзитным, в графе проставляется «Х».
Endorsements/ Restrictions (передаточная надпись/ограничения) – в графе указывается возможность пересадки пассажира с рейса одной авиакомпании на рейс другого авиаперевозчика или различные ограничения на перевозку. Существуют тарифы, условия которых позволяют произвести замену авиакомпании.
Возможность изменений указывается сокращенными обозначениями. Для самых дешевых тарифов обычно применяются аббревиатуры «XX ONLY/ NON REF/ NO CHG/ NO REROUT», что исключает любые изменения. Иногда в графе может содержаться служебная информация.
Airline Data (для отметок авиакомпании) – номер бронирования (состоит из цифр и латинских букв).
Not valid before/Not valid later (недействителен до/недействителен после) – даты, до и после которых невозможно совершить полет. Для самых дешевых тарифов обе даты идентичны дате вылета. Если графа пустая, это означает, что билет действителен в течение одного года минимум.
Fare Basis (вид тарифа) – буквенно-цифровое обозначение тарифа по купону.
Form of payment (форма оплаты) – форма оплаты билета. Применяются следующие обозначения: Cash – наличные; Invoice (Inv) – безналичная форма оплаты, CC – кредитная карта.
Fare Calculation (расчет тарифа) – подробный расчет тарифа, который состоит из трехбуквенных кодов городов, двухбуквенных кодов перевозчиков и тарифных компонентов, которые указываются в нейтральных единицах расчета (NUC). В этой же графе приводится расшифровка аэропортовых сборов, если они не помещаются в соответствующих графах. Также здесь может находится служебная информация – курс пересчета нейтральных единиц, сведения о различных ограничениях.
Conjunction tickets (дополнительный билет) – в случае, если количество пунктов назначения и перелетов превышает количество купонов в бланке билета, то билет выписывается на нескольких бланках, а в данной графе указывается номер дополнительного билета. Все бланки в данном случае – это ОДИН билет, и ни один из бланков нельзя выкидывать до окончания путешествия. Еще один вариант заполнения графы – случаи, когда несколько человек путешествуют вместе. Тогда в графе указываются номера билетов все участников полета.
Issued in exchange for (выдан в обмен на) – графа заполняется в случае обмена одного билета на другой. Здесь указывается номер первоначального билета. Если обмена не происходило, графа остается пустой.
Additional endorsement/restrictions (дополнительные ограничения) – графа присутствует только в тех билетах, которые выписывались вручную. Заполняется в том случае, если информация о расчете тарифа и дополнительных ограничениях не вместилась в соответствующие графы.
Поле валидатора – штамп агентства, продавшего билет. Содержит информацию о продавце – адрес, уникальный код (коды российских агентств, аккредитованных IATA, начинаются на 922), дату выписки билета и буквенно-цифровое обозначение агента.
Для строительства и ремонта:
отвёртка аккумуляторная. Промышленные полы.